The Cultural Diversity Pragmatists
Select Page

About - Our Approach

Globalise is here to help.

The Globalise approach is client-centred, with a strong focus on language and communication.

When designing our programs, we consider three things:

  1. What you see
  2. Why you’re seeing it
  3. What you can do about it
1. What you see

In every cross-cultural encounter, there are many factors in play: some cultural, some demographic, some personal, some relating to your particular industry or organisation.

For example, if your staff are serving young, educated Mandarin-speaking customers from China at a gym, their experiences of Australian/Chinese cultural differences will be very different from nursing homes where staff are caring for elderly Cantonese speakers from Hong Kong.

Our best guide to how we can help you is your observations. What do you see when multicultural customers come to your service desk? What do you read in your international students’ assignments? What do you hear during your business negotiations?

At Globalise, we take the time to find out about your experiences and challenges with cultural diversity, so that we can make our services as relevant to you as possible.

2. Why you’re seeing it

People learn how people ‘should’ behave and what ‘common sense’ is from the society where they grew up. This makes it easy for people raised in different societies to misread each other’s behaviour and intentions.

Globalise will help you understand what’s happening in your cross-cultural encounters. We do this by finding out as much as possible about your organisation’s cross-cultural experiences, and explaining the cultural and language differences that underlie these, using:

  • Engaging activities and discussions,
  • Real-life examples that involve cultures and/or situations relevant to your organisation, and
  • Intercultural theory and linguistics.
3. What you can do about it

At Globalise, we believe that understanding cultural differences is not enough. Clients also need realistic, practical tips on how to work effectively across cultures. This is why we listen so closely to your observations: we want our advice to be as specific to you as possible.

Here are some examples of specific advice, services and resources we have provided for previous clients:

  • Explaining how native Mandarin Chinese speakers typically use English and what native English speakers can do to communicate with them effectively when delivering financial services.
  • Developing a clear flow chart explaining the Australian health care system in plain English for international students to reduce pressure on medical reception staff.
  • Developing an outline for a possible short course on doing business in four Asian countries.
  • Advising on how to edit documents (brochures, exam papers, manuals, etc.) to make them more readable for people of non-English speaking background.
  • Advising on how to enter multicultural names into a database designed for Anglo-Saxon names.
  • Writing phonetic spellings of difficult multicultural names so that they can be read out confidently at awards ceremonies.

Interested in our services?